Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 37

٣٧۔                      عَنْ عَبْدِ اﷲِ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : اَلنَّظَرُ إِلٰی وَجْهِ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ

                رَوَاهُ الْحَاکِمُ وَالطَّبَرَانِيُّ. وَقاَلَ الْحَاکِمُ: هٰذَا حَدِيْثٌ صَحِيْحُ الإِسْنَادِ، وَشَوَاهِدُه عَنْ عَبْدِ اﷲِ بْنِ مَسْعُوْدٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ صَحِيْحَةٌ.

                وفي رواية عنه: قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : اَلنَّظَرُ إِلٰی عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ ابْنُ عَسَاکِرَ.

                وفي رواية: عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ، وَأَيضًا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : اَلنَّظَرُ إِلٰی وَجْهِ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ ابْنُ عَسَاکِرَ وَالدَّيْلَمِيُّ.

37.                “Ḥaz̤rat ʻAbd Allāh (bin Masʻūd) raḍiya Allāhu ‘anhu bayān karte haiṅ ki Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī kā chehre ko taknā ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām Ḥākim aur Ṭabarānī ne riwāyat kiyā hai. Imām Ḥākim ne farmāyā: is Ḥadīṣ kī sanad ṣaḥīḥ hai aur Ḥaz̤rat ʻAbd Allāh bin Masʻūd raḍiya Allāhu ‘anhu se marwī us ke shawāhid ṣaḥīḥ haiṅ.

                Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat ʻAbd Allāh (bin Masʻūd) raḍiya Allāhu ‘anhu bayān karte haiṅ ki Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī kī ṭaraf dekhnā ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām ibn ʻAsākir ne riwāyat kiyā hai.

                Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat Anas bin Mālik raḍiya Allāhu ‘anhu se marwī hai aur yehī riwāyat Ḥaz̤rat Abū Hurayrah raḍiya Allāhu ‘anhu, Ḥaz̤rat Muʻāḏẖ bin Jabal raḍiya Allāhu ‘anhu se bayān karte haiṅ ki Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī ke chehre ko taknā ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām ibn ʻAsākir aur Daylami ne riwāyat kiyā hai.

                وفي رواية: عَنْ طَلِيْقِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: رَأَيْتُ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ يُحِدُّ النَّظَرَ إِلٰی عَلِيٍّ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ فَقِيْلَ لَه، فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: اَلنَّظَرُ إِلٰی عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ.

                عَنْ ثَوْبَانَ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اﷲِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَا: قَالَ رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : اَلنَّظَرُ إِلٰي عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ ابْنُ عَسَاکِرَ. (۱)

                “Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat Ṭalīq bin Muḥammad raḍiya Allāhu ‘anhu bayān karte haiṅ ki maiṅ ne Ḥaz̤rat ʻImrān bin Ḥuṣayn raḍiya Allāhu ‘anhu ko dekhā ki woh Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ko t̥ikt̥ikī lagā’e dekh rahe the. Kisī ne un se pūc̥hā (ki āp aisā kyūṅ kar rahe ḥain?) unhone farmāyā: maiṅ ne Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko farmāte hū’e sunā hai: ʻAlī kī ṭaraf dekhān ʻIbādat hai.

                Is ḥadīs̲ ko imām Ṭabarānī ne riwāyat kiyā hai.

                Ḥaz̤rat Ṯẖawbān raḍiya Allāhu ‘anhu aur Ḥaz̤rat Jābir bin ʻAbd Allāh raḍiya Allāhu ‘anhumā donoṅ ne bayān kiyā ki Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī kī ṭaraf dekhnā ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām ibn ʻAsākir aur Daylami ne riwāyat kiyā hai.

                وفي رواية: عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: رَأَيْتُ أَبَا بَکْرٍ يُکْثِرُ النَّظَرَ إِلٰی وَجْهِ عَلِيٍّ فَقُلْتُ لَه: يَا أَبَتِ، أَرَاکَ تُکْثِرُ النَّظَرَ إِلٰی وَجْهِ عَلِيٍّ فَقَالَ: يَا بُنَيَةُ، سَمِعْتُ رَسُوْلَ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: اَلنَّظَرُ إِلٰی وَجْهِ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ ابْنُ عَسَاکِرَ.

                وفي رواية: عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ الصِّدِّيْقَةِ ابْنَةِ الصِّدِّيْقِ، حَبِيْبَةِ حَبِيْبِ اﷲِ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: قُلْتُ لِأَبِي: إِنِّي أَرَاکَ تُطِيْلُ النَّظَرَ إِلٰی عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ؟ فَقَالَ لِي: يَا بُنَيَةُ، سَمِعْتُ رَسُوْلَ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: اَلنَّظَرُ فِي وَجْهِ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ ابْنُ عَسَاکِرَ.

                وفي رواية: عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ قَالَ: اَلنَّظَرُ إِلٰی عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ ابْنُ عَسَاکِرَ. (٢٢٢٢)

                “Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat ʻĀ’ishah raḍiya Allāhu ‘anhā bayān kartī haiṅ ki maiṅ ne apne wālid Ḥaz̤rat Abū Bakr raḍiya Allāhu ‘anhu ko dekhā ki woh kas̲rat se Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ke chehre kī ṭaraf dekhā karte the. So maiṅ ne un se pūc̥hā: ae abbā jān! Kyā waj·h hai ki āp kas̲rat se Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ke chehre kī ṭaraf takte rĕhte haiṅ? Ḥaz̤rat Abū Bakr Ṣiddīq raḍiya Allāhu ‘anhu ne farmāyā: ae merī bet̥ī! Maiṅ ne Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko farmāte sunā: ʻAlī ke chehre ko taknā ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām ibn ʻAsākir ne riwāyat kiyā hai.

                Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat ʻUrwah raḍiya Allāhu ‘anhu, Ḥaz̤rat ʻĀ’ishah bint Ṣiddīq, Ḥabībā, Ḥabīb Allāh raḍiya Allāhu ‘anhā se riwāyat bayān karte haiṅ ki āp ne farmāyā: maiṅ apne wālid (Ḥaz̤rat Abū Bakr raḍiya Allāhu ‘anhu) se ʻarz̤ kiyā: be-shak maiṅ ne āp ko dekhā hai ki āp Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ko t̥ikt̥ikī bāndh kar dekhte haiṅ (is kī kyā waj·h hai)? To unhone farmāyā: ae merī bet̥ī! Maiṅ ne Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko yeh farmāte sunā hai: ʻAlī ke chehre ko taknā ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām ibn ʻAsākir ne riwāyat kiyā hai.

                “Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat ʻĀ’shah raḍiya Allāhu ‘anhā se marwi hai ki āp ne bayān kiyā: Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī kī ṭaraf dekhnā ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām ibn ʻAsākir ne riwāyat kiyā hai.

                وفي رواية: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا يَقُوْلُ: رَجَعَ عُثْمَانُ إِلٰی عَلِيٍّ فَسَأَلَهُ الْمَصِيْرَ إِلَيْهِ فَصَارَ إِلَيْهِ فَجَعَلَ يُحِدُّ النَّظَرَ إِلَيْهِ. فَقَالَ لَه عَلِيٌّ: مَا لَکَ يَا عُثْمَانُ، مَا لَکَ تُحِدُّ النَّظَرَ إِلَيَّ؟ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: اَلنَّظَرُ إِلٰی عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ ابْنُ عَسَاکِرَ. (٣)

                “Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat ʻAbd Allāh bin ʻAbbās raḍiya Allāhu ‘anhu bayān karte haiṅ ki Ḥaz̤rat ʻUṯẖmān raḍiya Allāhu ‘anhu, Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu kī ṭaraf ā’e aur unheṅ apne pās āne ke liye kahā, so (jab) Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu, un ke pās ā’e to woh unheṅ lagātār (baġhair naẓar hat̥ā’e) dekhne lage. To Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ne un se kahā: ae ʻUṯẖmān! Kyā waj·h hai ki āp mujhe is ṭarḥ musalsal nigāḥ jamā’e dekh rahe haiṅ? Ḥaz̤rat ʻUṯẖmān raḍiya Allāhu ‘anhu ne kahā: maiṅ ne Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko farmāte sunā hai: ʻAlī kī ṭaraf dekhnā ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām ibn ʻAsākir ne riwāyat kiyā hai.

                وفي رواية: عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : مَثَلُ عَلِيٍّ فِيْکُمْ أَوْ قَالَ فِي هٰذِةِ الأُمَّةِ کَمَثَلِ الْکَعْبَةِ الْمَسْتُوْرَةِ النَّظَرُ إِلَيْهَا عِبَادَةٌ، وَالْحَجُّ إِلَيْهَا فَرِيْضَةٌ. رَوَاهُ ابْنُ عَسَاکِرَ. (٤)

                “Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat Abū Ḏẖar raḍiya Allāhu ‘anhu se marwī hai ki Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī kī mis̲āl tumhāre darmiyān yā farmāyā: is ummat meṅ ġhilāf wāle Kaʻbā kī sī hai. Us kī ṭaraf dekhnā ʻibādat hai aur us kī ṭaraf ḥajj karnā farz̤ hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām ibn ʻAsākir ne riwāyat kiyā hai.

                وفي رواية: عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : ذِکْرُ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ. رَوَاهُ الدَّيْلَمِيُّ وَابْنُ عَسَاکِرَ. (٥)

                “Ek riwāyat meṅ Ḥaz̤rat ʻĀ’ishah raḍiya Allāhu ‘anhā se marwī hai ki Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī kā ẕikr ʻibādat hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām Daylamī aur ibn ʻAsākir ne riwāyat kiyā hai.

[Aḳhrajah al-Ḥākim fī al-Mustadrak, kitāb maʻrifaṫ al-ṣaḥābah, 03/152, al-raqm: 4682,

al-Ṭabarānī fī al-Muʻjam al-kabīr, 10/76, al-raqm: 10006,

Abū Nuʻaym fī Ḥilyaṫ al-awliya’, 05/58,

al-Hayṯẖamī fī Majmaʻ al-zawa’id, 09/119,

Ibn ʻAsākir fī Tārīḳh Madīnaṫ Dimashq, 42/351, 353, 355,

al-Daylamī (ʻan Muʻāḏẖ bin Jabal raḍiya Allāhu) fī Musnad al-firdaws, 04/294, al-raqm: 6865.

(01) Aḳhrajah al-Ṭabarānī fī al-Muʻjam al-kabīr, 18/109, al-raqm: 207,

al-Hayṯẖamī fī Majmaʻ al-zawa’id, 09/109,

Ibn ʻAsākir fī Tārīḳh Madīnaṫ Dimashq, 42/355.

(02) Aḳhrajah Ibn ʻAsākir fī Tārīḳh Madīnaṫ Dimashq, 42/350, 355,

al-Zamaḳhsharī fī Muḳhtaṣar kitāb al-Muwāfaqah,/14.

(03) Aḳhrajah Ibn ʻAsākir fī Tārīḳh Madīnaṫ Dimashq, 42/350.

(04) Aḳhrajah Ibn ʻAsākir fī Tārīḳh Madīnaṫ Dimashq, 42/356.

(05) Aḳhrajah al-Daylamī fī Musnad al-firdaws, 02/244, al-raqm: 1351,

Ibn ʻAsākir fī Tārīḳh Madīnaṫ Dimashq, 42/356,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/48_44, al-raqm: 37.]

Advertisements