Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 05

٥۔                                عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ لَهُ وَ قَدْ خَلَّفَهُ فِي بَعْضِ مَغَازِيْهِ. فَقَالَ لَه عَلِيٌّ: يَا رَسُوْلَ اﷲِ، خَلَّفْتَنِي مَعَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ؟ فَقَالَ لَه رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : أَمَا تَرْضٰي أَنْ تَکُوْنَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُوْنَ مِنْ مُّوْسٰي إِلَّا أَنَّهُ لَا نُبُوَّةَ بَعْدِي. وَسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ يَوْمَ خَيْبَرَ: لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اﷲَ وَرَسُوْلَه وَيُحِبُّهُ اﷲُ وَرَسُوْلُه قَالَ: فَتَطَاوَلْنَا لَهَا فَقَالَ: ادْعُوْا لِي عَلِيًّا فَأُتِيَ بِه أَرْمَدَ فَبَصَقَ فِي عَيْنِهِ وَدَفَعَ الرَّايَةَ إِلَيْهِ. فَفَتَحَ اﷲُ عَلَيْهِ. وَلَمَّا نَزَلَتْ هٰذِهِ الْآيَةُ: ﴿فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُوْ اَبْنَآءَنَا وَاَبْنَآءَ کُمْ﴾ [آل عمران، 3 : 61]، دَعَا رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلِيًّا وَفَاطِمَةَ وَحَسَنًا وَحُسَيْنًا فَقَالَ: اَللّٰهُمَّ، هٰؤُلَآءِ أًهْلِي. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالتِّرْمِذِيُّ.

05.               “Ḥaz̤rat Saʻd bin Abī Waqqāṣ raḍiya Allāhu ‘anhu bayān karte haiṅ ki maiṅ ne Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko farmāte hū’e sunā jab āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne ba’z̤ ġhazwāt meṅ Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ko pīc̥he (Madīnā Munawwarā meṅ) c̥hor̥ diyā to Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ne ʻarz̤ kiyā: yā Rasūl Allāh! Āp ne mujhe ʻaurtoṅ aur bachchoṅ meṅ pīc̥he c̥hor̥ diyā hai? To Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu se farmāyā: kyā tum is bāt par rāz̤i nahīṅ ho ki tum mere liye aise ho jaise Mūsá ‘alayhi al-salām ke liye Hārūn ‘alayhi al-salām the, al-battā mere baʻd ko’ī Nabī nahīṅ hogā. Aur ġhazwā-e Ḳhaibar ke din maiṅ ne āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam se yeh sunā ki kal maiṅ us shaḳhṣ ko jhand̥ā dūngā jo Allāh aur us ke Rasūl se maḥabbat kartā hai, aur Allāh aur us kā Rasūl us se maḥabbat karte haiṅ, so ham sab is saʻādat ke ḥusūl ke inṭeẓār meṅ the, āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī ko mere pās lā’o, Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ko lāyā gayā, is waqt woh āshūbe chashm meṅ mubtālā the, āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne un kī ānkhoṅ meṅ luʻābe dĕhĕn d̥ālā aur un ke jhand̥a ʻaṭā kiyā, Allāh Taʻālá ne un kī hāth par Ḳhaibar fateḥ kar diyā aur jab yeh āyat nāzil hū’ī: “Āp farmā dījīe ā’o ham apne bet̥oṅ ko bulā’eṅ aur tum apne bet̥oṅ ko bulā’o.” To Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne Ḥaz̤rat ʻAlī, Ḥaz̤rat Fāṭimah, Ḥaz̤rat Ḥasan aur Ḥaz̤rat Ḥusayn raḍiya Allāhu ‘anhum ko bulāyā aur kahā: ae Allāh! Yeh merā kunbā hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām Muslim aur Tirmiḏẖī ne riwāyat kiyā hai.

[Aḳhrajah Muslim fī al-Ṣahīh, kitāb faḍā’il al-ṣaḥābah, bāb min faḍā’il ʻAlī bin Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhu, 04/1871, al-raqm: 2404,

al-Tirmiḏẖī fī al-Sunan, kitāb al-manāqib, bāb manāqib Alī bin Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhu, 05/638, al-raqm: 3724,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/14_15, al-raqm: 05.]

Advertisements
Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 06

٦۔                         عَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ أَنَّ عَلِيًّا رَضِيَ اﷲ عَنْهُ حَمَلَ الْبَابَ يَوْمَ خَيْبَرَ حَتّٰی صَعِدَ الْمُسْلِمُوْنَ فَفَتَحُوْهَا. وَأَنَّهُ جُرِّبَ فَلَمْ يَحْمِلْهُ إِلاَّ أَرْبَعُوْنَ رَجُلاً.

                                رَوَاهُ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَالْخَطِيْبُ وَالْبَيْهَقِيُّ وَابْنُ عَسَاکِرَ. وَقَالَ الْعَسْقَ.لَانِيُّ: قُلْتُ: لَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيْثِ أَبِي رَافِعٍ رَوَاهُ أَحْمَدُ فِي مُسْنَدِه لٰکِنْ لَمْ يَقُلْ أَرْبَعُوْنَ رَجُلًا. وَقَالَ الْهِنْدِيُّ: حَسَنٌ.

06.             “Ḥaz̤rat Jābir raḍiya Allāhu ‘anhu bayān karte haiṅ ki ġhazwā-e Ḳhaibar ke roz Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ne qalʻā-e Ḳhaibar kā darwāzā (ukhār̥ kar) ut̥hā liyā yahāṅ tak ki musalmān qalʻā par char̥h ga’e aur use fateḥ kar liyā aur yeh tajrebā-shudā bāt hai ki is darwāze ko chālīs ādamī mil kar ut̥hāte the.”

              Is ḥadīs̲ ko imām ibn Abī Shaybah, Ḳhaṭib Baġhdādī, Bayhaqī aur ibn ʻAsākir ne riwāyat kiyā hai. imām ʻAsqalānī ne farmāyā: maiṅ kĕhtā hūṅ ki is ḥadīs̲ kī mis̲āl Ḥaz̤rat Abū Rāfiʻ raḍiya Allāhu ‘anhu se bhī marwī hai jise imām Aḥmad ne apnī musnad meṅ riwāyat kiyā hai lekin is meṅ chālīs ādmiyoṅ kā ẕikr nahīṅ kiyā.

        Imām Muttaqī Hindī ne ise ḥasan kahā hai.

[Aḳhrajah ibn abī Shaybah fī al-Muṣannaf, faḍā’il Alī ibn Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhu, 06/374, al-raqm: 32139,

al-Ḳhaṭīb al-Baghdādī fī Tārīḳh Baġhdād, 11/324, al-raqm: 6142,

al-Bayhaqī fī Dalā’il al-Nubuwwah, 04/212,

al-ʻAsqalānī fī Lisān al-mīzān, 04/196,

al-ʻAsqalānī fī Fatḥ al-bārī, 07/478,

Ibn ʻAsākir fī Tārīḳh Madīnaṫ Dimashq, 42/111,

al-Ṭabarī fī Tārīḳh al-umam wa-al-mulūk, 02/137,

Ibn Hishām fī al-Sīrah al-Nabawīyah, 04/306,

al-Hindī fī Kanz al-ʻummāl, 13/60, al-raqm: 36431,

al-Suyūtī fī Tārīḳh al-ḳhulafā’,/167,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/16_17, al-raqm: 06.]

Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 07

٧۔                         عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ، قَالَ: خَلَّفَ رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، فِي غَزْوَةِ تَبُوْکَ. فَقَالَ: يَا رَسُوْلَ اﷲِ، أَتُخَلِّفُنِي فِي النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ؟ فَقَالَ: أَمَا تَرْضٰي أَنْ تَکُوْنَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُوْنَ مِنْ مُوْسٰي؟ إِلَّا أَنَّه لَا نَبِيَّ بَعْدِي. مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ.

07.             “Ḥaz̤rat Saʻd bin Abī Waqqāṣ raḍiya Allāhu ‘anhu bayān karte haiṅ ki Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne ġhazwā-e Tabūk ke mauqaʻ par Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ko Madīnā meṅ (apnā nā’ib banā kar) c̥hor̥ā to Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ne ʻarz̤ kiyā: yā Rasūl Allāh! Kyā āp mujhe ʻaurtoṅ aur bachchoṅ meṅ pīc̥he c̥hor̥ kar jā rahe haiṅ? Āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: kyā tum is bāt par rāz̤ī nahīṅ ki mere sāth tumhārī wohī nisbat ho jo Ḥaz̤rat Hārūn ‘alayhi al-salām kī Ḥaz̤rat Musá ‘alayhi al-salām se thī al-battā mere baʻd ko’ī Nabī nahīṅ hogā.”

                Yeh ḥadīs̲ muttafaqun ʻalaih hai aur maẕkūrā alfāẓ Muslim ke haiṅ.

[Aḳhrajah al-Buḳhārī fī al-Ṣaḥīḥ, kitāb al-maġhāzī, bāb ġhazwah Tabūk  wahiy ġhazwaṫ al-ʻusrah, 04/1602, al-raqm: 4154,

Muslim fī al-Ṣaḥīḥ, kitāb faḍā’il ʻUṯẖmān bin ʻAffān raḍiya Allāhu ‘anhu, 04/1870_1871, al-raqm: 2404,

al-Tirmiḏẖī fī al-Sunan, kitāb al-manāqib, bāb manāqib Alī bin Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhu, 05/638, al-raqm: 3724,

Aḥmad ibn Ḥanbal fī al-Musnad, 01/185, al-raqm: 1608,

Ibn Ḥibbān fī al-Ṣaḥīḥ, 15/370, al-raqm: 6927,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/17_18, al-raqm: 07.]

Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 08

٨۔                         عَنْ زِرٍّ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ: وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسْمَةَ، إِنَّهُ لَعَهْدُ النَّبِيِّ الْأُمِّيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ إِلَيَّ أَنْ لَا يُحِبَّنِي إِلاَّ مُؤْمِنٌ وَلَا يُبْغِضَنِي إِلَّا مُنَافِقٌ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالنَّسَائِيُّ وَابْنُ حِبَّانَ.

08.             “Ḥaz̤rat Zirr (bin Ḥubaysh) raḍiya Allāhu ‘anhu se riwāyat hai ki Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ne farmāyā: qasam hai us ẕāt kī jis ne dāne ko phār̥ā (aur us se anāj aur nabātāt ugā’e) aur jis ne jāndāroṅ ko paidā kiyā! Ḥuz̤ūr Nabīye Ummī ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam kā mujh se ʻehd hai ki mujh se ṣirf momin hī maḥabbat karegā aur ṣirf munāfiq hī mujh se buġhz̤ rakhkhegā.”

                Is ḥadīs̲ ko imām Muslim, Nasā’ī aur ibn Ḥibbān ne riwāyat kiyā hai.

[Aḳhrajah Muslim fī al-Ṣaḥīḥ, kitāb al-īmān, bāb al-dalīl ʻalá an ḥub al-anṣār wa-ʻAlī min al-īmān al-ʻalāmatih, 01/86, al-raqm: 78,

Ibn Ḥibbān fī al-Ṣaḥīḥ, 15/367, al-raqm: 6924,

al-Nasā’ī fi al-Sunan al-kubrá, 05/47, al-raqm: 8153,

Ibn Abī Shaybah fī al-Muṣannaf, 06/365, al-raqm: 32064,

Abū Yaʻlá fī al-Musnad, 01/250, al-raqm: 291,

al-Bazzār fī al-Musnad, 02/182, al-raqm: 560,

Ibn Abī ʻĀṣim fī al-Sunnah, 02/598, al-raqm: 1325,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/18_19, al-raqm: 08.]

Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 09

٩۔                         عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ قَالَ: لَقَدْ عَهِدَ إِلَيَّ النَّبِيُّ الْأُمِّيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ لَا يُحِبُّکَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ وَلَا يُبْغِضُکَ إِلاَّ مُنَافِقٌ.

                رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ، وَقَالَ: هٰذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ صَحِيْحٌ.

09.             “Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu se marwī hai ki āp ne bayān kiyā: Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne mujh se ʻehd farmāyā: (ae ʻAlī!) momin hī tujh se maḥabbat karegā aur munāfiq hī tujh se buġhz̤ rakhkhegā.”

                Is ḥadīs̲ ko imām Tirmiḏẖī ne riwāyat kiyā aur farmāyā: yeh ḥadīs̲ ḥāsan ṣaḥīḥ hai.

[Aḳhrajah al-Tirmiḏẖī fī al-Sunan, kitāb al-manāqib, bāb manāqib ʻAlī bin Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhu, 05/643, al-raqm: 3736,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/19, al-raqm: 09.]

Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 10

١٠۔         عَنِ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا تَقُوْلُ: كَانَ رَسُوْلَ اﷲِِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: لَا يُحِبُّ  عَلِيًّا مُنَافِقٌ وَلَا يُبْغِضُهٗ  مُؤْمِنٌ

                رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُوْ يَعْلٰی وَالطَّبَرَانِيُّ. وَقَالَ التِّرْمِذِيُّ: هٰذَا حَدِيْثٌ حَسَنٌ غَرِيْبٌ.

10.             “Ḥaz̤rat Ummi Salamah raḍiya Allāhu ‘anha farmātī haiṅ ki Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam farmāyā karte the ki ko’ī munāfiq ʻAlī (raḍiya Allāhu ‘anhu) se maḥabbat nahīṅ kar saktā aur ko’ī momin us se buġhz̤ nahīṅ rakh saktā.”

                Ise imām Tirmiḏẖī, Abū Yaʻlá aur Ṭabarānī ne riwāyat kiyā hai. Imām Tirmiḏẖī ne farmāyā: yeh ḥadīs̲ ḥasan ġharīb hai.

[Aḳhrajah al-Tirmiḏẖī fi al-Sunan, kitāb al-manākib, bāb manāqibi ʻAlī ibn Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhumā, 05/635, al-raqm: 3717,

Abū Yaʻlá fī al-Musnad, 12/362, al-raqm: 6931,

al-Ṭabarānī fī al-Muʻjam al-kabīr, 23/375, al-raqm: 886,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/19_20, al-raqm: 10.]

Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 11

١١۔                        عَنْ أَبِي سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ قَالَ: إِنَّا کُنَّا لَنَعْرِفُ الْمُنَافِقِيْنَ نَحْنُ مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ بِبُغْضِهِمْ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ.

                رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَأَحْمَدُ وَأَبُوْ نُعَيْمٍ.

11.              “Ḥaz̤rat Abū Saʻīd Ḳhudrī raḍiya Allāhu ‘anhu se marwī hai ki ham anṣār log, munāfiqīn ko un ke Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu se buġhz̤ kī waj·h se pĕhchānte the.”

              Is ḥadīs̲ ko imām Tirmiḏẖī, Aḥmad aur Abū Nuʻaym ne riwāyat kiyā hai.

[Aḳhrajah al-Tirmiḏẖī fi al-Sunan, kitāb al-manākib, bāb manāqibi ʻAlī ibn Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhumā, 05/635, al-raqm: 3717,

Aḥmad ibn Ḥanbal fī Faḍā’il al-ṣaḥābah, 02/579, al-raqm: 979,

Abū Nuʻaym fī Ḥilyaṫ al-awliya’, 06/295,

Ibn ʻAsākir fī Tārīḳh Madīnaṭ Dimashq, 42/285_286,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/20_21, al-raqm: 11.]