Posted in Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām

Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām: 39

٣٩.          عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلی الله عليه وآله وسلم قَالَ: أَنَا وَفَاطِمَهُ وَحَسَنٌ وَحُسَيْنٌ مُجْتَمِعُوْنَ، وَمَنْ أَحَبَّنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، نَأْکُلُ وَنَشْرَبُ حَتّٰی يُفَرَّقَ بَيْنَ الْعِبَادِ.

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ.

39.          Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu, Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam se riwāyat karte haiṅ ki āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: maiṅ, Fāṭimah, Ḥasan, Ḥusayn aur jo ham se maḥabbat karte haiṅ qiyāmat ke din ek hī maqām par jamʻa honge. Ham (ikat̥ht̥he) khā’enge, pī’enge ḥattá ki (maḥabbat karne aur na karne wāle) logoṅ ke darmiyān tafrīq kar dī jā’egī.

          Ise Imām‎ Ṭabarānī ne riwāyat kiyā hai.

[Aḳhrajahu al-Ṭabarānī fī al-Muʻjam al-kabīr, 03/41, al-raqm/2623,

Wa-d̲h̲akarahu al-Hayt̲h̲amī fī Majmaʻ al-zawā’id, 09/174,

Hindī fī Kanz al-ʻummāl, 12/46, al-raqm/34165,

Suyūṭī fī Jamiʻ al-aḥadīt̲h̲, 07/39, al-raqm/5752,

Ṭahir al-Qādrī fī Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām/73, al-raqm/39.]

Posted in Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām

Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām: 40

٤٠۔          عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عليهما السلام قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اﷲِ صلی الله عليه وآله وسلم بِأُذُنَيَّ وَإِلَّا فَصَمَتَا وَهُوَ يَقُوْلُ: أَنَا شَجَرَةٌ، وَفَاطِمَهُ حَمْلُهَا، وَعَلِيٌّ لِقَاحُهَا، وَالْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ ثَمْرَتُهَا، وَالْمُحِبُّوْنَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَرَقُهَا، مِنَ الْجَنَّةِ حَقًّا حَقًّا.

رَوَاهُ الْحَاکِمُ وَابْنُ عَسَاکِرَ وَاللَّفْظُ لَهُ وَالدَّيْلَمِيُّ.

40.          Ḥaz̤rat (ʻAbd Allāh) bin ʻAbbās raḍiya Allāhu ‘anhumā se marwī hai, unhonen farmāyā: maiṅ ne apne in donoṅ kānon se Rasūl Allāh ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko farmāte sunā aur agar aisā na ho to yeh donoṅ kān bĕhre ho jā’eṅ, āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam famāte: maiṅ daraḳht hūṅ, Fāṭimah us kī t̥ĕhnī hai, ʻAlī us kā shigūfā aur Ḥasan aur Ḥusayn us ka phal haiṅ aur Ahle Bayt se maḥabbat karne wāle us ke patte haiṅ, yeh sab jannat meṅ honge, yeh ḥaqq hai, yeh ḥaqq hai.

Ise Imām‎ Ḥākim ne aur Ibn‎ ʻAsākir ne maz̲kūrā alfāẓ se aur Daylamī ne riwāyat kiyā hai.

[Aḳhrajahu al-Ḥākim fī al-Mustadrak, bāb d̲h̲ikr manāqib fāṭimah bint Rasūl Allāh ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam, 03/174, al-raqm/4755,

Ibn‎ ʻAsākir fī Tārīḳh madīnaṫ Dimashq, 14/168,

Daylamī fī Musnad al-Firdwas, 01/52, al-raqm/135,

Ṭahir al-Qādrī fī Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām/73-74, al-raqm/40.]

Posted in Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām

Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām: 41

٤١.          عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عليهما السلام، قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اﷲِ صلی الله عليه وآله وسلم: الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، اَللّٰهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا.

رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ وَالْمَقْدِسِيُّ نَحْوَهُ بِسَنَدٍ صَحِيْحٍ

41.          Ḥaz̤rat Usāmah bin Zayd raḍiya Allāhu ‘anhumā riwāyat karte haiṅ: Rasūl Allāh ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: Ḥasan aur Ḥusayn donoṅ jannat ke nau-jawānoṅ ke sardār haiṅ. Ae Allāh! Maiṅ in donoṅ se maḥabbat rakhtā hūn, tū bhī in se maḥabbat farmā.

          Ise Imām‎ Ṭabarānī ne jab ki Maqdisī ne isī kī mis̲l riwāyat isnāde ṣaḥīḥ se bayān kiyā hai.

[Aḳhrajahu al-Ṭabarānī fī al-Muʻjam al-kabīr, 03/39, al-raqm/2618,

Maqdisī fī al-Aḥādīt̲h̲ al-muḳhtārah, 04/113, al-raqm/1324,

Wa-d̲h̲akarahu Ibn‎ al-Ḳhaṭīb fī Wasīlah al-islām bi-al-nabī ʻalayh al-ṣalāṫ wa-al-salām/78,

Hindī fī Kanz al-ʻummāl, 12/55, al-raqm/34285,

Ṭahir al-Qādrī fī Hady al-t̲h̲aqalayn fī ḥubb al-Ḥasanayn ʻalayhimā al-salām/74-75, al-raqm/41.]

۞  ۞  ۞