Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 05

٥۔                                عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ لَهُ وَ قَدْ خَلَّفَهُ فِي بَعْضِ مَغَازِيْهِ. فَقَالَ لَه عَلِيٌّ: يَا رَسُوْلَ اﷲِ، خَلَّفْتَنِي مَعَ النِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ؟ فَقَالَ لَه رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ : أَمَا تَرْضٰي أَنْ تَکُوْنَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُوْنَ مِنْ مُّوْسٰي إِلَّا أَنَّهُ لَا نُبُوَّةَ بَعْدِي. وَسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ يَوْمَ خَيْبَرَ: لَأُعْطِيَنَّ الرَّايَةَ رَجُلًا يُحِبُّ اﷲَ وَرَسُوْلَه وَيُحِبُّهُ اﷲُ وَرَسُوْلُه قَالَ: فَتَطَاوَلْنَا لَهَا فَقَالَ: ادْعُوْا لِي عَلِيًّا فَأُتِيَ بِه أَرْمَدَ فَبَصَقَ فِي عَيْنِهِ وَدَفَعَ الرَّايَةَ إِلَيْهِ. فَفَتَحَ اﷲُ عَلَيْهِ. وَلَمَّا نَزَلَتْ هٰذِهِ الْآيَةُ: ﴿فَقُلْ تَعَالَوْا نَدْعُوْ اَبْنَآءَنَا وَاَبْنَآءَ کُمْ﴾ [آل عمران، 3 : 61]، دَعَا رَسُوْلُ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ عَلِيًّا وَفَاطِمَةَ وَحَسَنًا وَحُسَيْنًا فَقَالَ: اَللّٰهُمَّ، هٰؤُلَآءِ أًهْلِي. رَوَاهُ مُسْلِمٌ وَالتِّرْمِذِيُّ.

05.               “Ḥaz̤rat Saʻd bin Abī Waqqāṣ raḍiya Allāhu ‘anhu bayān karte haiṅ ki maiṅ ne Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko farmāte hū’e sunā jab āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne ba’z̤ ġhazwāt meṅ Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ko pīc̥he (Madīnā Munawwarā meṅ) c̥hor̥ diyā to Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ne ʻarz̤ kiyā: yā Rasūl Allāh! Āp ne mujhe ʻaurtoṅ aur bachchoṅ meṅ pīc̥he c̥hor̥ diyā hai? To Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu se farmāyā: kyā tum is bāt par rāz̤i nahīṅ ho ki tum mere liye aise ho jaise Mūsá ‘alayhi al-salām ke liye Hārūn ‘alayhi al-salām the, al-battā mere baʻd ko’ī Nabī nahīṅ hogā. Aur ġhazwā-e Ḳhaibar ke din maiṅ ne āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam se yeh sunā ki kal maiṅ us shaḳhṣ ko jhand̥ā dūngā jo Allāh aur us ke Rasūl se maḥabbat kartā hai, aur Allāh aur us kā Rasūl us se maḥabbat karte haiṅ, so ham sab is saʻādat ke ḥusūl ke inṭeẓār meṅ the, āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne farmāyā: ʻAlī ko mere pās lā’o, Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu ko lāyā gayā, is waqt woh āshūbe chashm meṅ mubtālā the, āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne un kī ānkhoṅ meṅ luʻābe dĕhĕn d̥ālā aur un ke jhand̥a ʻaṭā kiyā, Allāh Taʻālá ne un kī hāth par Ḳhaibar fateḥ kar diyā aur jab yeh āyat nāzil hū’ī: “Āp farmā dījīe ā’o ham apne bet̥oṅ ko bulā’eṅ aur tum apne bet̥oṅ ko bulā’o.” To Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ne Ḥaz̤rat ʻAlī, Ḥaz̤rat Fāṭimah, Ḥaz̤rat Ḥasan aur Ḥaz̤rat Ḥusayn raḍiya Allāhu ‘anhum ko bulāyā aur kahā: ae Allāh! Yeh merā kunbā hai.”

                Is ḥadīs̲ ko imām Muslim aur Tirmiḏẖī ne riwāyat kiyā hai.

[Aḳhrajah Muslim fī al-Ṣahīh, kitāb faḍā’il al-ṣaḥābah, bāb min faḍā’il ʻAlī bin Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhu, 04/1871, al-raqm: 2404,

al-Tirmiḏẖī fī al-Sunan, kitāb al-manāqib, bāb manāqib Alī bin Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhu, 05/638, al-raqm: 3724,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/14_15, al-raqm: 05.]

Posted in Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm

ḤUSNU AL-MAʻĀB FĪ ḎH̲IKRI ABĪ TURĀB KARRAMA ALLĀHU WAJ•HAHU AL-KARĪM: 14

١٤۔                       عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ رَضِيَ اﷲ عَنْهُ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اﷲِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ يَقُوْلُ: مَنْ کُنْتُ مَوْلَاهُ فَعِليٌّ مَوْلَاهُ، وَسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ: أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزَلَةِ هَارُوْنَ مِنْ مُوْسٰی، إِلاَّ أَنَّه لَا نَبِيَّ بَعْدِي، وَسَمِعْتُهُ يَقُوْلُ: لَأُعْطِيَنَّ الرَّأيَةَ الْيَوْمَ رَجُلًا يُحِبُّ اﷲَ وَرَسُوْلَه.

              رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه وَالنَّسَائِيُّ فِي الْخَصَائِصِ.

14.              “Ḥaz̤rat Saʻd bin Waqqāṣ raḍiya Allāhu ‘anhu se marwī hai ki maiṅ ne Ḥuz̤ūr Nabīye Akram ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko yeh farmāte hū’e sunā: jis kā maiṅ walī hūṅ us kā ʻAlī walī hai aur maiṅ ne āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko (Ḥaz̤rat ʻAlī raḍiya Allāhu ‘anhu se) yeh farmāte ḥū’e sunā: tum mere liye usī ṭarḥ ho jaise Hārūn ‘alayhi al-salām, Mūsā ‘alayhi al-salām ke liye the, magar mere baʻd ko’ī Nabī nahīṅ, aur maiṅ ne āp ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam ko (ġhazwā-e Ḳhaibar ke mauqaʻ par yeh bhī farmāte hū’e sunā: maiṅ āj us shaḳhṣ ko jhand̥ā ʻaṭā karūngā jo Allāh aur us ke Rasūl se Maḥabbat kartā hai.”

              Is ḥadīs̲ ko imām ibn Mājah aur imām Nasā’ī ne ḳhaṣā’iṣ ʻAlī bin Abī Ṭālib meṅ riwāyat kiyā hai.

[Aḳhrajah ibn Majah fī al-Sunan, al-muqaddimah, bāb fī faḍā’il aṣḥāb Rasūl Allāh ṣallá Allāhu ‘alayhi wa-Ālihi wa-sallam, 01/45, al-raqm: 121,

al- Nasā’ī fī Ḳhaṣā’iṣ amīr al-mu’minīn ʻAlī bin Abī Ṭālib raḍiya Allāhu ‘anhu,/32_33, al-raqm: 91,

Ṭāhir al-Qādrī fī Ḥusnu al-maʻāb fī Ḏh̲ikri Abī Turāb karrama Allāhu waj·hahu al-Karīm,/24_25, al-raqm: 14.]